Job 28:13

SVDe mens weet haar waarde niet, en zij wordt niet gevonden in het land der levenden.
WLCלֹא־יָדַ֣ע אֱנֹ֣ושׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּֽים׃
Trans.

lō’-yāḏa‘ ’ĕnwōš ‘erəkāh wəlō’ ṯimmāṣē’ bə’ereṣ haḥayyîm:


ACיג  לא-ידע אנוש ערכה    ולא תמצא בארץ החיים
ASVMan knoweth not the price thereof; Neither is it found in the land of the living.
BEMan has not seen the way to it, and it is not in the land of the living.
DarbyMan knoweth not the value thereof; and it is not found in the land of the living.
ELB05Kein Mensch kennt ihren Wert, und im Lande der Lebendigen wird sie nicht gefunden.
LSGL'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
SchDer Mensch kennt den Weg zu ihr nicht, im Lande der Lebendigen wird sie nicht gefunden.
WebMan knoweth not the price of it; neither is it found in the land of the living.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel